嚴格來說,這篇應該說是『英文以外的事』Part 2
但是轉念一想
這件每天、甚至往後都還會發生的事
不應該局限於某個時間點的回憶
每個人想必都有一些「害怕的事」,而這些事的類型常常跟人的個性有關。我從以前就知道自己害怕什麼、又為了什麼而害怕,雖然知道它、每回有相同的景況卻又不得不怕起來 (這真的不是在繞口令)。
還記得大學辦活動要向店家募款時,我述地一溜煙兒就滑到同學群後,人高馬大地做『最堅強的後盾』。
這種個性可能常常被有業務特質的人取笑:「這有什麼好不好意思的,有就有,沒就沒,真沒用。Q.Q」。
比如我們家的社交之后—老媽就很看不起這種性格。
留學期間我因為受到當地教會很多幫忙,從住宿、交通、生活中大小活動等等,無一不用太煩惱,讓我開始轉而注意當地的學生怎樣過生活:
學費昂貴的情況下得靠貸款,生活費又不像我月月有外匯(大學存的錢被第一學期的生活吃光光,不得不成為海外靠爸族囧) ,大多數人放學後不像亞洲留學生天天跑圖書館用免費WIFI,各個都兼了Part-time。
原來外國人比較社會化是這樣形成的,當了書呆靠爸族很久的我好生羨慕。
不知不覺,買菜時只要有『Wanted』、『Offer』...都會停下來把內容讀一遍。
看了幾週、請外國室友潤好的CV也印出了好幾份,這一疊文件被我帶出去、帶回來、帶出去、帶回來,就是從來沒有一張發出去...囧。
當我第N百次右徘徊在某個店家假裝要買東西,突然有一個人砰的一聲推開門,拿了一張外表跟我CV很像的紙:「Good
morning, I just saw the offering posted on the door...」。
啊~原來這樣講就可以了。>"<
我便開始了推銷員生涯,推銷的產品是我自己。
從一開始跟老闆 (:Hello, I just
saw...) 到後腳溜走 (:Thank you) 不滿一分鐘,到可以稍稍講一些CV內容給老闆聽,又是好幾週。
直到有次推開一家粵菜餐廳門後,一位正在打計算機的東方女性終於正眼瞧了瞧我:
「你识讲廣東話唔?」
「...?」
「How about your English?」
「Yes, I can speak English and Mandarin. I am a
student at...」
「好~電話留下,要上班時我會打給你。」
老闆一邊打記算機,一邊記下我的電話,然後我得到了第一份在海外的Part time (ㄏㄟ ㄍㄨㄥ)! :D
「Andrea,動作怎麼這麼慢~」
「Andrea,那張桌子髒了還不趕快給客人擦乾淨。」
「Andrea,10桌要點菜了你沒看到嗎??」
中式餐廳的菜名直接中譯英,像老太太裹腳布長得不得了,菜式多樣,我發現自己好像永遠也對不起來客人點的和Menu寫的。
好心的廚師大哥都到萬不得以、猜不出來時才請我去解釋一下點菜單上鬼畫符,以免我一直被罵。
筆記本上寫滿了不曉得記不記的住的小抄:
1.
幫客人倒酒時紅酒白酒酒杯不同,酒要先給男士倒一點,等男士點頭OK後再幫女士斟滿。
~嗯,如果男女超過兩位客人呢@@?
2.
客人需要Water時記得要問是礦泉水(要付費),還是白開水(免錢)。礦泉水記得要問是否需要冰塊。
3. 上菜時要單手切入,不打斷客人間談話。
4.
用完餐後,髒盤子要這樣這樣疊,湯鍋要這樣這樣疊,碗筷叉子這樣這樣疊...然後一次收走,不要打擾客人。第二次打擾只能是稍微擦桌面。
自從套上黃色小T恤後我發現自己是小蜜蜂中手腳最慢的,只好一直Sorry sorry。
「你一直Sorry,不要讓我再聽到這個字!!!」
老闆娘氣炸了。請另一隻小蜜蜂來教我收盤子。小蜜蜂被老闆娘嚇得發抖示範,結果—
『刷~~~~』
滿手的盤子摔成一片片,也壓垮了老闆娘的最後一根稻草。我們兩個被叫進後面負責洗碗,避免丟人現眼。
想當然爾,我這非科班出身,又缺乏經驗的菜鳥在出班第二個月,終於終於被掃地出門了。算了算工資給我(因為是ㄏㄟ ㄍㄨㄥ,錢不能進銀行戶頭),老闆娘冷冷的說:
「Andrea,我看你以前是待實驗室的吧,動作這麼慢。」
~當老闆的果然都視人分明,怎麼一猜就中....
覺得自己表現實在太差了,直到現在我還記的老闆娘冷冷的臉。
說也奇怪,自從有了這次街頭找工作→受雇→被Fire的經驗後,我對被拒絕這件事反而沒有那麼害怕了。
而且之後想提起要求又怕被拒絕時,腦中自動就會浮現老闆娘冷冷的臉,就覺得無論結果如何已經沒這麼可怕了 XDDD
No comments:
Post a Comment